![]() |
Druhé prehlásenie (stély A, B, F, J, N, P, Q, H?, R, S, U, V) Šiesty rok*, štvrtý mesiac Peretu, trinásty deň Nech žije Dobrý Boh, ktorý je v Pravde, pán nebies, pán Zeme, veľké žijúce Slnko, ktoré ožaruje Oba Brehy. Nech žije . . . Otec, ATON, nech žije trvale a navždy, veľké žijúce Slnko, ktorý je oslavovaný na Území Slnka v Achetatone. Nech žije Horus, mocný býk ktorého Slnko miluje, Dve Panie Veľké v Kráľovstve v Achetatone, Zlatý Horus Ten ktorý vyzdvihuje Meno Slnka, Kráľ Horného a Dolného Egypta, ktorý žije v Pravde, Pán Dvoch Zemí, Nefercheprure-Waenre žijúci naveky, Syn boha Re, ktorý žije v pravde, Pán Korún, Achnaton, veľký vo svojom trvaní, žijúci trvale a navždy. Dobrý Boh, Jediný Reov, ktorého krásu stvorilo Slnko, Skutočne dobrotivý v mene toho, ktorý ho stvoril, Ktorý Ho uspokojuje tým, čo teší Jeho Ka, Ktorý koná dobrodenie pre toho ktorý ho stvoril, Ktorý spravuje zem pre toho, kto ho posadil na jeho trón, Ktorý zahŕňa Jeho dom na veky miliónmi a myriádami vecí, Ktorý vyzdvihuje Slnko a velebí Jeho meno, Ktorý udržuje zem vo vlastníctve toho ktorý ho stvoril: Kráľ Horného a Dolného Egypta, ktorý žije v Pravde, Pán Dvoch Zemí, Nefercheprure-Waenre žijúci naveky, Syn boha Re, ktorý žije v pravde, Pán Korún, Achnaton, veľký vo svojom trvaní, žijúci trvale a navždy. Princezná, veľká v paláci, krásna v tvári, ušľachtilá s korunou s dvoma perami, pani radosti vyvolávajúca obdiv, raduje sa každý kto počuje jej hlas. Veľká Kráľova Manželka, jeho milovaná, Pani Horného a Dolného Egypta, vládkyňa Dvoch Zemí, Nefernefruaten Nefertiti - nech žije, nech je zdravá, nech je svieža, nech pretrváva trvale a navždy! Tohoto dňa, keď Jediný bol v Achetatone - vo veľkom stane ktorý dalo Jeho Veličenstvo postaviť v Achetatone, ktorého meno je Slnko je spokojné - Jeho Veličenstvo - Nech žije a prospieva v zdraví - sa zjavilo na veľkom voze z elektra ako Slnko keď stúpa nad obzor, napĺňajúc Dve Zeme Svojou láskou. Vydajúc sa na dobrú cestu smerom k Achetatonu objavil ho po prvýkrát, čo vykonalo Jeho Veličenstvo - Nech žije a prospieva v zdraví - aby našlo monument pre Slnko, presne tak ako Otec, ATON, nech žije trvale a navždy, prikázal tak, aby v ňom vybudoval pre seba pamätník. Nariadil veľkú obeť, pozostávajúcu z chleba, piva, dobytka s dlhými aj krátkymi rohmi, zvierat, hydiny, vína, ovocia, kadidla, všetkých druhov dobrých rastlín v deň založenia Achetatonu pre žijúce Slnko, ktoré prijíma chválu a lásku v mene života, prospievania a zdravia Kráľa Horného a Dolného Egypta, ktorý žije v Pravde, Pána Dvoch Zemí, Nefercheprure-Waenre žijúceho naveky, Syna boha Re, ktorý žije v pravde, Pána Korún, Achnatona, veľkého vo svojom trvaní, žijúceho trvale a navždy. Idúc proti prúdu Jeho Veličenstvo - Nech žije a prospieva v zdraví - vo svojom voze a za prítomnosti svojho Otca, ATONA, nech žije trvale a navždy, prišlo na miesto v juhovýchodných horách Achetatonu - lúče Slnka dávajúce život a moc spočívali na ňom, omladzujúc jeho údy každý deň. Prísaha ktorú vyslovil Kráľ Horného a Dolného Egypta, ktorý žije v Pravde, Pán Dvoch Zemí, Nefercheprure-Waenre žijúci naveky, Syn boha Re, ktorý žije v Pravde, Pán Korún, Achnaton, veľký vo svojom trvaní, žijúci trvale a navždy: Ako žije môj Otec, ATON, nech žije trvale a navždy, ako je moje srdce naplnené radosťou z kráľovskej manželky spolu s jej deťmi - dá kráľovej manželke Nefernefruaten-Nefertiti dlhý život po milióny rokov, pod ochranou Faraóna - Nech žije a prospieva v zdraví - dá kráľovej dcére Meritaton a kráľovej dcére Maketaton** - jej deťom - dlhý život pod ochranou kráľovej manželky, ich matky, trvale a navždy. Toto je moja pravá prísaha, ktorú chcem vysloviť a nevyslovím ju inak trvale a navždy! |
Južná stéla, ktorá je vo východných horách Achetatonu, je stéla Achetatonu, pri ktorej sa zastavím. Neprekročím ju južne trvale a navždy.Postavím juhozápadnú stélu presne na druhej strane od nej v západných horách Achetatonu. Prostredná stéla vo východných horách Achetatonu, je stéla Achetatonu, pri ktorej sa zastavím v horách na východe Achetatonu. Neprekročím ju východne trvale a navždy. Postavím prostrednú stélu na západnej strane Achetatonu presne na druhej strane od nej na západnej hore Achetatonu. Neprekročím ju západne trvale a navždy. Severovýchodná stéla Achetatonu, pri ktorej sa zastavím, je severná stéla Achetatonu. Neprekročím ju dole prúdom*** trvale a navždy. Postavím severozápadnú stélu presne na druhej strane od nej v západných horách Achetatonu. Achetaton, začínajúc od južnej stély Achetatonu až po severnú stélu, merajúc od stély po stélu vo východných horách Achetatonu meria šesť iter, jeden a trištvrte rod a štyri kubit. Podobne, začínajúc od juhozápadnej stély Achetatonu po severozápadnú stélu v západných horách Achetatonu, meria šesť iter, jeden a trištvrte rod a štyri kubit rovnako a presne! Medzi týmito štyrmi stélami, od západných po východné hory Achetatonu, je Achetaton vo svojej celosti. Patrí môjmu Otcovi, ATONOVI, nech žije trvale a navždy - a pozostáva z hôr, rovín, mokradí, nových zemí, povodia rieky, čerstvých zemí, polí, vôd, miest, brehov, ľudí, stád, hájov a všetkého, čo Slnko, môj otec, stvoril a dal mu existenciu trvale a navždy. Túto prísahu, ktorú skladám Slnku, môjmu otcovi, neporuším trvale a navždy. Pretrvá na kamennej stéle na juhovýchodnej hranici Achetatonu. Podobne na prostrednej stéle vo východných horách Achetatonu. Podobne na severovýchodnej hranici Achetatonu. Podobne na severozápadnej hranici Achetatonu. Podobne na prostrednej stéle, ktorá je v západných horách Achetatonu.. Podobne zostane v Achetatone na kamennej stéle na juhozápadnej hranici Achetatonu. Nebude vymazaná. Nebude zabudnutá. Nebude vysekaná. Nebude prekrytá omietkou. Nebude stratená. Ak sa stratí, ak zmizne, ak stéla spadne, postavím ju znova ako novú na tom mieste, kde je. Geometria Achetatonu podľa Druhého prehlásenia>>>
<<< Späť na popis stél <<< Späť na mapu |
||