Prvé prehlásenie (stély X, M, K)



Piaty rok*, štvrtý mesiac Peretu, trinásty deň

Dnešného dňa, keď Jediný bol v Achetatone, Jeho Veličenstvo  . . . na veľkom voze z elektra . . . dobrou cestou . . . Achetatonu, jeho miesta stvorenia, ktoré si vytvoril pre seba, aby mohol v ňom spočinúť každý deň . . .  Bola predložená veľká obeť  Otcovi, Atonovi, pozostávajúca z chleba, piva, dobytka s dlhými i krátkymi rohmi, teliat, hydiny, vína, ovocia, kadidla, všetkých druhov čerstvých zelených rastlín a všetkého dobrého pred horou Achetatonu . . .
Ajhľa Aton, Aton si praje aby pre neho bol postavený . . .   . . . ako monument  s večným a trvalým menom.  Teraz, je to Aton, môj otec, ktorý mi nariadil ohľadne toho, . . . Achetaton. Žiaden úradník mi nikdy v tomto neradil, ani nikto z ľudu celej krajiny mi v tomto neradil, aby mi navrhol vybudovanie Achetatonu na tomto vzdialenom mieste. Bol to Aton, môj otec . . .  ohľadne toho, takže môže byť zbudovaný pre neho ako Achetaton . . .  Hľa, je to Faraón, kto ho objavil: nie ako vlastníctvo boha, nie ako vlastníctvo bohyne, nie ako vlastníctvo vládcu, nie ako vlastníctvo vládkyne, nie ako vlastníctvo žiadneho národa, ktorý by si uplatnil nárok naň . . .   
Vybudujem Achetaton pre Atona, môjho otca, na tomto mieste. Nevybudujem Achetaton pre neho smerom na juh, smerom na sever, smerom na západ, smerom na východ. Nerozšírim ho za južnú stélu Achetatonu smerom na juh, ani ho nerozšírim za severnú stélu Achetatonu smerom na sever, aby som tam vybudoval Achetaton. Ani ho nevybudujem pre neho na západnej strane Achetatonu, ale vybudujem Achetaton pre Atona, môjho otca, na východ  od Achetatonu, miesta ktoré sám stvoril pre seba obklopené horami . . .
Vybudujem Atonov Dom pre Atona, môjho otca, v Achetatone na tomto mieste. Vybudujem Atonov Palác pre Atona, môjho otca, v Achetatone na tomto mieste. Vybudujem Slnečný chrám . . . manželky . . . pre Atona, môjho otca, v Achetatone na tomto mieste. Vybudujem Dom radosti pre Atona, môjho otca, na Ostrove Atona, význačného v jubileách v Achetatone na tomto mieste . . .  Vybudujem pre seba Faraónov príbytok, vybudujem príbytok pre Veľkú kráľovskú manželku v Achetatone na tomto mieste.
Nech bude zbudovaná pre mňa hrobka vo východných horách . . . Nech sa môj pohreb koná v nej, po miliónoch jubileí, ktoré Aton, môj otec, nariadil pre mňa. Nech sa pohreb Veľkej kráľovskej manželky, Nefertiti, koná v nej po milónoch rokov . . .   . . . Kráľovskej dcéry Meritaton . . . v nej . . . po miliónoch rokov. Ak umriem v ktoromkoľvek meste dole prúdom**, na juh, na západ, na východ počas týchto miliónov rokov, dajte ma priniesť späť, aby som mohol byť pochovaný v Achetatone. Ak Veľká kráľovská manželka, Nefertiti, zomrie v ktoromkoľvek meste dole prúdom, na juh, na západ, na východ počas týchto miliónov . . .   . . .   . . . zomrie*** v ktoromkoľvek meste dole prúdom, na juh, na západ, na východ počas týchto miliónov, dajte ju priniesť späť, aby mohla byť pochovaná v Achetatone. Nech bude . . . cintorín pre býka Mnevida vo východných horách Achetatonu, aby mohol . . . na ňom. Nech sú zbudované hrobky pre Najvyššieho kňaza, pre Božích otcov . . . vo východných horách Achetatonu, aby tam mohli byť pochovaní. Nech sú . . . kňazov . . . aby v nich mohli byť . . .


Geometria mesta podľa Prvého prehlásenia >>>


*   - rok vlády faraóna Achnatona. V Egypte nástupom nového faraóna na trón začal nový letopočet
**   - dole prúdom Nílu = na sever
***   - Meritaton, prvorodená a v čase písania Prvého prehlásenia jediná dcéra Achnatona a Nefertiti


Obrázok vľavo: portrét faraóna Achnatona - podľa jeho kolosálnych sôch z chrámu v Karnaku. Tvár je výrazne a novátorsky štylizovaná.





<<< Späť na popis stél

<<< Späť na mapu